No s'ha trobat cap coincidència exacta per oliver/per, però canviant-lo per oliver per...
Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 365 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.02 segons. 
1.
Pere Quart, Trabal, Jordana: "un bany de parèntesis" entre dues guerres / Campillo, Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
Resum: "Aquest treball dona a conèixer, contextualitzats, quatre textos inèdits de caràcter festiu escrits per Pere Quart, Francesc Trabal i Cèsar-August Jordana entre el març i l'agost del 1939. [...]
2023
Els Marges, Núm. 130 (Primavera 2023), p. 90-112 (Cartes i documents)
   
2.
Allò que no s'esdevingué: història i gèneres especulatius en l'obra de Joan-Lluís Lluís / Martínez-Gil, Víctor
Resum traduït al català: "Aquest article analitza la carrera literària de Joan-Lluís Lluís (Perpinyà, 1963) des d'una perspectiva de ficció especulativa. Després d'algunes obres que es van adherir als cànons de ficció 'noir', Joan-Lluís Lluís va consolidar la seva carrera com a autor amb novel·les que ofereixen una gran variabilitat i combinen gèneres no mimètics. [...]
2022
Catalan Review, Núm. 36 (2022), p. 115-135 (Special cluster: The Present And Future Of Catalan Fiction)
https://www-liverpooluniversitypress-co-uk.are.uab.cat/doi/10.3828/catr.36.6  
3.
"Garcia Oliver és un misteri fins i tot per a ell mateix" / Bosch i Cuenca, Pere
Xavier Díez presenta una versió reduïda i traduïda al català de les memòries del dirigent de la CNT Joan Garcia Oliver.
2022
La República, Núm. 210 (28-3 maig-juny 2022), p. 26-27  
4.
Cap a un nou Congrés de Cultura Catalana? / Puig i Sedano, Xavier
Entrada: "Quaranta-cinc anys després del primer, diferents veus de l'entramat cultural, institucional i acadèmic del país reflexionen sobre la necessitat de reeditar una iniciativa similar al Congrés de Cultura Catalana. [...]
2022
El Temps, Núm. 1970 (15 març 2022), p. 10-16 (Palestra)  
5.
Secretariat de l'Ensenyament de l'Idioma, mig segle de l'embrió d'Acció Cultural / Lillo i Usechi, Manuel
A propòsit del 50è aniversari del naixement del Secretariat de l'Ensenyament de l'Idioma, un organisme impulsat per Eliseu Climent, Joan Fuster i Adolf Pizcueta, entre d'altres, que pretenia impulsar la recuperació lingüística, cultural i política al País Valencià a les acaballes del franquisme. [...]
2021
El Temps, Núm. 1927 (18 maig 2021), p. 41-45 (Mirador. Memòria)  
6.
Algunes ressonàncies barroques en la poesia contemporània (I) / Cisneros, Gerard
Sobre el diàleg que la poesia catalana ha establert amb una part de la tradició barroca que havia estat menyspreada per autors i estudiosos durant molt de temps. Se citen els noms de Bartomeu Rosselló-Pòrcel, Àngel Carmona, Pere Quart, Josep Palau i Fabre, Jaume Sisterna, Enric Casasses, Josep Pedrals, Francesc J. [...]
2021
La Lectora, 16 febrer 2021 (Llibres. Poesia)
2 documents
7.
Alimentació i gastronomia al diccionari normatiu / Lorente Casafont, Mercè (Universitat Pompeu Fabra) ; Romaní, Joan M. (Societat Catalana de Terminologia)
Del resum: "El menjar és un referent ben present en els diccionaris. Tanmateix, el tractament lexicogràfic que se'n fa no és sempre homogeni. La raó cal cercar-la en el caràcter difús i cultural d'aquest lèxic. [...]
2019
Terminàlia, Núm. 19 (Juny 2019), p. 7-16 (Articles)  
8.
La censura franquista en la traducció catalana de 'Set diàlegs de bèsties', de Colette / Manzano González, Keren (Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes)
Del resum: "El 1948 una breu onada de permisos atorgats per la censura franquista va esperonar la represa de la traducció catalana. Establerts els precedents de les primeres autoritzacions, l'editorial Aymà va sol·licitar el permís per publicar la traducció al català de 'Sept dialogues de bêtes' (1905), de l'autora francesa Colette. [...]
2020
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 27 (2020), p. 111-123 (Articles)
2 documents
9.
A l'entorn de la traducció d''Oliver Twist', de Pau Romeva: models de llengua i qüestions d'estil / Marco Borillo, Josep (Universitat Jaume I) ; Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània (4t : 2012 : Barcelona)
Josep Marco estudia comparativament la traducció d'Oliver Twist feta per Pau Romeva i la seva revisió a càrrec de Joan Riba centrant-se en els criteris d'aquesta revisió, en el model de llengua i en alguns trets d'estil rellevants.
2013
Dickens en la cultura catalana. La recepció i les traduccions, A cura de Sílvia Coll-Vinent i Marcel Ortín. Lleida : Punctum, 2013 (p. 135-159)
   
10.
Presentació del llibre 'Testimonis de la Catalunya contemporània (1875-1986)', d'Albert Balcells / Puig i Oliver, Jaume de ; Cruz Vergari, Elena de la ; Casassas i Ymbert, Jordi ; Balcells, Albert ; Institut d'Estudis Catalans ; Obrador Edèndum
Es presenta el llibre 'Testimonis de la Catalunya contemporània (1875-1986)', un recull de textos -articles de premsa, fragments de memòries, cartes, discursos, conferències, sentències. . . - d'Albert Balcells que repassa les diverses etapes de la història catalana contemporània. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2017  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 365 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
oliver/per Joan dins Amazon
oliver/per Joan dins Google Books
oliver/per Joan dins Google Scholar
oliver/per Joan dins Google Web
oliver/per Joan dins INSPIRE
oliver/per Joan dins NEBIS
oliver/per Joan dins Scirus