Resultados globales: 2 registros encontrados en 0.02 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 2 registros
Traces. Catálogo Encontrados 2 registros  
1.
Introducció / Branchadell, Albert
Presentació del dossier dedicat a estudiar els intercanvis literaris que hi ha hagut entre el català, el turc, el croat, el macedoni i l'islandès: les llengües oficials dels cinc estats que esdevindran (o podrien esdevenir) membres de la Unió Europea en un futur immediat.
2011
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 93-94 (Monogràfic: La traducció literària entre el català i les llengües oficials dels països candidats a ingressar a la Unió Europea)  
2.
Publicacions de l'EUTI
Un paràgraf inicial explica les intencions de la revista i, tot seguit, s'ofereix l'índex dels números publicats (de l'1 al 10) i el llistat de les Monografies dels Quaderns de Traducció.
Quaderns de Traducció i Interpretació. Bellaterra, núm. 11/12 (1989-1991), p. 329-331
   

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Quaderns de Traducció i Interpretació publicació en Amazon
Quaderns de Traducció i Interpretació publicació en Google Books
Quaderns de Traducció i Interpretació publicació en Google Scholar
Quaderns de Traducció i Interpretació publicació en Google Web
Quaderns de Traducció i Interpretació publicació en INSPIRE
Quaderns de Traducció i Interpretació publicació en NEBIS
Quaderns de Traducció i Interpretació publicació en Scirus