Resultados globales: 6 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 6 registros
Traces. Catálogo Encontrados 6 registros  
1.
Catalan Translation of Chinese and Japanese Poetry / Ollé, Manel
Manel Ollé cita algunes traduccions de poesia xinesa i japonesa al català, moltes de les quals són traduccions indirectes. L'autor repassa així, l'interès que té aquesta literatura a Catalunya des de principis del segle XX.
2002
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 20 (Monogràfic: Notes On The History Of Translation Into Catalan)
   
2.
Estacions i càntics / Costa-Pau, Roger
2006
Avui Cultura. Barcelona (2006, 8 de febrer), p. 14 (Opinió. Poesia)  
3.
En trànsit : 7 juejus de la dinastia Tang / Dachs, Ramon (Trad.) ; Suárez, Anne-Hélène (Trad.)
Poemes editats: "Per les terrasses de Youzhou" de Chen Zi'ang; "L'immediat final" de Cui Xuanliang; "Jardí de la vall d'or" de Du Mu; "Terra natal" de He Zhizhang; "Com a resposta" de Li Bai; "Neu al riu" de Liu Zongyuan; i "En comiat" de Wang Wei.
1996
Esment. Revista catalana de poesia. Igualada, núm. 6 (1996, Abril), p. 13-20
   
4.
La invenció de Xina / Ollé, Manel
Amb motiu de la traducció de Ramon Dachs i Anne-Hélène Suárez del llibre 'Cent un juejus de Xina Tang', Manel Ollé fa un repàs de les versions catalanes de literatura xinesa, tant les traduccions indirectes a partir d'una altra llengua com les més modernes que parteixen de la llengua original.
1996
El Temps. València, Any XII, Núm. 651 (1996, 9 de desembre), p. 82-84 (La Galeria. Llibres)

Inclou en avanç la traducció de sis poemes del llibre 'Cent un juejus de Xina Tang'
   

5.
Versos esmolats / Llorca, Vicenç
El volum és la traducció catalana d'una selecció de "juejus", poemes breus pertanyents a la producció poètica xinesa de la dinastia Tang (618-907). Dels 53 poetes antologats, l'autor en destaca Du Fu, Li Bai i Wang Wei.
1997
Avui Cultura. Barcelona (1997, 17 d'abril), p. 11 (Poesia)
   
6.
Poesia xinesa i poesia xinesa en català / Folch, M. Dolors
L'estudi se centra en l'anàlisi de les versions de Carner, Manent i Apel·les Mestres de tres dels poetes més grans de la llengua xinesa: Li Bai (conegut també a Occident amb els noms de Li Bo, Li Po o de Li Tai Po), Du Fu i Wang Wei, tots tres de la dinastia Tang (618-906 dC). [...]
1984
Reduccions. Vic, Núm. 25 (1984, Gener), p. 57-86 (Estudis i comentaris)

Per a cada un dels poemes estudiats, s'inclou el text ideogramàtic original, la transcripció fonètica en alfabet llatí, una traducció cursiva, encara desgramaticalitzada, la traducció gramaticalitzada fidel més òbvia, i, finalment, les versions que n'han fet els escriptors catalans  


¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Li Bo en Amazon
Li Bo en Google Books
Li Bo en Google Scholar
Li Bo en Google Web
Li Bo en INSPIRE
Li Bo en NEBIS
Li Bo en Scirus