Traces. Catálogo

Traces. Catálogo Encontrados 24 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
1.
A Carles Riba / Santos Torroella, Rafael
1973
In Memoriam Carles Riba (1959-1969), Barcelona : Ariel, 1973 (p. 556-557)
   
2.
Ha muerto Carles Riba / Goytisolo, José Agustín
1973
In Memoriam Carles Riba (1959-1969), Barcelona : Ariel, 1973 (p. 518)
   
3.
Ejercicio / Celaya, Gabriel
1973
In Memoriam Carles Riba (1959-1969), Barcelona : Ariel, 1973 (p. 498)
   
4.
Decimos Carles Riba / Badosa, Enrique
1973
In Memoriam Carles Riba (1959-1969), Barcelona : Ariel, 1973 (p. 493)
   
5.
Después de su muerte / Aleixandre, Vicente
1973
In Memoriam Carles Riba (1959-1969), Barcelona : Ariel, 1973 (p. 486)
   
6.
Sonets bíblics portuguesos i castellans dels segles XVI-XVII / Camoes, Luís de ; Góngora, Luis de ; Vega, Lope de ; Matos, Gregório de ; Alegret, Joan (Trad.)
2015
Veus baixes, Núm. 3 (Març 2015), p. 111-115 (Traduccions)
2 documentos
7.
Begonya Mezquita tria Roberto Bolaño / Bolaño, Roberto ; Mezquita, Begonya (Trad.)
Begonya Mezquita presenta breument l'obra de Roberto Bolaño i comenta el poema "Tu lejano corazón", que l'article inclou en llengua original i també en català, traduït per Mezquita.
2014
Caràcters, Núm. 67 (Primavera 2014), p. 47
   
8.
Les 'Rimes' de Bécquer traduïdes al català per Enric Franco (1879-1880): anàlisi de les variants de quatre poemes / Bécquer, Gustavo Adolfo ; Rizos Jiménez, Carlos A. (Ed.) (Universitat Oberta de Catalunya) ; Franco i Fontanilles, Enric (Trad.) ; Congrés Internacional sobre Crítica Filològica i Ecdòtica. Textos catalans dels segles XIX i XX "La filologia d'autor en els estudis literaris" (1r : 2012 : Lleida)
Traducció del resum en anglès de l'article: A partir de la traducció de les 'Rimes' de Bécquer publicades per Enric Franco a la revista 'Lo Gai Saber' (1879-1880), analitzem les variants de quatre poemes que també foren publicats a altres revistes ('Revista de Lérida' i 'Calendari Català de 1880') a fi d'establir el text que hauria de ser publicat en una edició de totes les 'Rimes' traduïdes al català. [...]
2013
La filologia d'autor en els estudis literaris. Textos catalans dels segles XIX i XX, Lleida : Aula Màrius Torres : Pagès, 2013 (Trossos, 6) (p. 127-142)
   
9.
Gaseles dels munts del Líban / Häsler, Rodolfo ; Forcano, Manuel (Trad.)
Traducció al català de "Nueve gacelas por el monte Líbano".
2013
Poetari, Núm. 4 (Desembre 2013), p. 80-81

Conté l'original en castellà
   

10.
Dècimes i efusions poeticopilotaires / Fernández de Moratín, Nicolás ; Fonalleras, Josep M. (1959-) ; Renedo, Xavier
Variacions sobre la dècima de Nicolás Fernández de Moratín "Saber sin estudiar". Citem els tres primers escriptors(per ordre d'aparició) com a autors de l'article. La resta s'inclouen com a "Autors matèria". [...]
2011
Paper de Vidre, 19 setembre 2011
2 documentos

Traces. Catálogo : Encontrados 24 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Poesia espanyola en Amazon