11.
|
|
Sharon G. Feldman
/
Bosom, Maria
Es destaquen dues de les facetes de Sharon G. Feldman: la traducció d'obres teatrals catalanes a l'anglès i l'estudi del teatre català contemporani, a més dels estudis dedicats al teatre espanyol.
2014
Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (L'espai dels traductors)
Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a fragments traduïts per Sharon G. Feldman i a bibliografies dels títols que ha traduït del català, a més de les traduccions inèdites i de la seva obra crítica
2 documentos
|
|
12.
|
|
Josep Maria Llompart de la Penya
/
Bennasar, Sebastià
S'esbossa la trajectòria de Josep M. Llompart com a poeta i estudiós de la literatura catalana a Mallorca, així com també com a traductor a l'espanyol de poesia catalana en la revista 'Papeles de Son Armadans'.
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (Història de la traducció literària)
2 documentos
|
|
13.
|
|
14.
|
|
15.
|
|
16.
|
|
"Mai sol amb la solitud"
/
Sagarra, Joan de
L'autor lamenta l'increment d'esqueles en aquests dies d'epidèmia i ofereix records personals de María Teresa de Borbón-Parma, del periodista Antonio Álvarez Solís i de l'historiador de l'art Arnau Puig. [...]
2020
La Vanguardia, 5 abril 2020, p. 4 (Viure. La terrassa)
|
|
17.
|
|
18.
|
|
Obituari: Pedro Luis Cano (1946-2018)
/
Espluga, Xavier (Universitat de Barcelona)
A propòsit de la mort del filòleg Pere Lluís Cano, se'n repassa la trajectòria, centrada, sobretot, en la didàctica del llatí per a estudiants universitaris, alguns dels quals en català (' Introducció a l'estudi de la llengua llatina', 1998), com també en l'elaboració de guions basats en el món clàssic i en la traducció d'obres llatines a l'espanyol, entre altres facetes.
2019 - https://doi.org/10.1344/AFAM2019.9.1.10
Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaevalia, Núm. 9, vol. 1 (2019), p. 92-96 (Varia)
|
|
19.
|
|
20.
|
|