Traces. Catalogue


No exact match found for Godayol i Nogué, M Pilar, using Godayol i Nogu M Pilar instead...
Traces. Catalogue 66 records found  beginprevious33 - 42nextend  jump to record: Search took 0.03 seconds. 
33.
Bacardí, Montserrat; Godayol, Pilar (dir.): 'Diccionari de la traducció catalana' / Llanas, Manuel (Universitat de Vic)
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 291-293 (Ressenyes)  
34.
La col·lecció "Argumenta": Avaluar críticament la cultura catalana des del 1975 / Camps i Arbós, Josep (Universitat Oberta de Catalunya)
S'avalua globalment la col·lecció citada, per la qual cosa se'n comenten les obres relacionades amb la filologia i la literatura. La resta només hi apareixen llistades.
2011
Estudis Romànics, Vol. 33, Núm. (2011), p. 303-313 (Miscel·lànies)  
35.
'Diccionari de la traducció catalana' / Pujol, Dídac (Universitat Pompeu Fabra)
La majoria de les entrades del 'Diccionari de la traducció catalana' s'ocupen de traductors que han traduït al català. Engloba des de traductors de l'edat mitjana fins als traductors el naixement dels quals no és posterior a 1950.
2013
Llengua & Literatura, Núm. 23 (2013), p. 232-236 (Ressenyes i notes crítiques)  
36.
L'altra mirada del gènere de viatges / Julià, Lluïsa
Pilar Godayol actua de veu en off del testimoni dels viatges duts a terme per deu dones, la majoria escriptores també de ficció. Lluïsa Julià presenta el llibre i fa una consideració final sobre l'estat dels estudis sobre el gènere de la literatura de viatges en llengua catalana.
2013
Serra d'Or, Núm. 642 (Juny 2013), p. 68-69 (Lectures)
   
37.
Un viatge a la mirada de l'altra / Francés, Maria Àngels
L'obra aplega deu escriptores d'entre els segles XVIII i XX que escrigueren sobre els seus viatges i per tant, fixaren la seva visió o concepció d'altres cultures i paisatges. Cada capítol conté "una citació procedent de les fonts memorialístiques publicades per les autores, continuen amb una presentació biobibliogràfica de la seua trajectòria vital i professional, s'aturen en la descripció del viatge que hi dóna títol i arriben a una mena de conclusió sobre qui fou la viatgera estudiada".
2012
Caràcters, Núm. 60 (Estiu 2012), p. 35
   
38.
Internacionalització / Corretger, Montserrat
L'obra citada és un "panorama d'obres vessades al català [. . . ] des de l'època medieval fins a la contemporaneïtat". L'autora de l'article fa una breu reflexió sobre les necessitats d'una cultura nacional.
2012
Caràcters, Núm. 60 (Estiu 2012), p. 32-33
   
39.
Notícies de lingüística de 2011 / Montané, Amor
Bibliografia comentada de les novetats sobre lingüística catalana publicades el 2011.
2012
Serra d'Or, Núm. 629 (Maig 2012), p. 67-73 (Lectures)
   
40.
Premis Crítica 'Serra d'Or' 2012 / Serra d'Or
Obres guardonades als Premis Crítica 'Serra d'Or' 2012: 'Jo confesso', de Jaume Cabré (novel·la); 'Estiula', de Lluís Calvo (poesia); 'Gats al parc', d'Alba Dedeu (narració); 'Domènec Guansé, crític literari i novel·lista: entre l'exili i el retorn', de Montserrat Corretger (estudis literaris); 'Armènia en prosa i en vers' d'Óssip Mandelstam, amb traducció d'Helena Vidal (traducció); 'Diccionari de la traducció catalana', de Montserrat Bacardí i Pilar Godayol (recerca en humanitats); 'El diàleg en Ramon Llull: l'expressió literària com a estratègia apologètica', de Roger Friedlein (catalanística); 'Contra la democràcia', d'Esteve Soler (text de teatre); 'Observatori de Teatre en Risc', dirigit per Antoni Ramon Graells, premi a l'aportació més interessant; 'Ï', de Blai Mateu (espectacle teatral); la col·lecció "Ballmanetes" de l'Abadia de Montserrat (infantil); 'S'acosta un front fred que deixarà neu a cotes baixes', de Dolors Garcia i Cornellà (juvenil creació); i 'Castells, tocant el cel amb la mà', de Josep Almirall (juvenil, coneixements). [...]
2012
Serra d'Or, Núm. 629 (Maig 2012), p. 24-25 (Fets i opinions)
   
41.
Viatge per Union Jack / Guixà, Pere
2012
La Vanguardia. Culturas, Núm. 517 (16 maig 2012), p. 12 (Escriptures. Assaig)  
42.
L'inventari cabdal de la traducció catalana / Guixà, Pere
El volum inventaria "els traductors, les obres traduïdes i els autors traduïts d'altres llengües des dels orígens del català -les 'Homilies d'Organyà' són el primer gran text traduït i Ramon Llull és el primer gran torsimany- fins a la ratlla del 1950 (. [...]
2012
Serra d'Or, Núm. 626 (Febrer 2012), p. 76-77 (Lectures)
   

Traces. Catalogue : 66 records found   beginprevious33 - 42nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Godayol i Nogué, M Pilar in Amazon