203.
|
|
204.
|
|
205.
|
|
206.
|
Versions dobles
/
Puntí, Jordi
Davant la nova estratègia editorial de publicar en català i en castellà les novetats literàries estrangeres, Jordi Puntí fa l'exercici de comparar la traducció en les dues llengües de sis novel·les diferents.
2000
El País. Quadern. Barcelona, núm. 894 (2000, 27 de juliol), p. 1-3 (Reportatge)
|
|
207.
|
|
208.
|
|
209.
|
|
210.
|
|
Babble i Vademe.cum : dues propostes digitals
/
Serra, Màrius
Sobre dos productes electrònics: 'Vademe. cum', publicació tretalingüe - català, espanyol, anglès i italià - dedicada a la literatura i a la enigmística, i 'Babble', un marc virtual que revisa el mite babèlic presentat al Centre de Cultura Contemporània de Barcelona el 23 de desembre de 1997.
1998
Serra d'Or. Barcelona, Any XL, Núm. 463-464 (1998, Juliol-agost), p. 31-33 (Cultura i vida. Monogràfic: Literatura i informàtica)
|
|