1.
|
|
2.
|
|
Sebastià Farnés i la paremiologia catalana
/
Oriol Carazo, Carme (Universitat Rovira i Virgili)
Del resum de l'article: "L'article estudia les aportacions realitzades per Sebastià Farnés (1854-1934) en el camp de la paremiologia des de les seves publicacions a les revistes catalanes de l'època ('La Renaixensa', 'La Ilustració Catalana', 'Arxiu de Tradicions Populars' i 'Catalana') i l'edició del llibre 'Assaig de paremiologia catalana comparada' (1913) fins a l'elaboració de la seva gran obra, la 'Paremiologia catalana comparada' (1992-99). [...]
2015 - https://doi.org/10.1344/AFEL.2015.5.7
Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, Núm. 5 (2015), p. 109-126 (Monogràfic: "El frondós arbre de la paremiologia")
|
|
3.
|
La literatura confinada
/
Quintana Trias, Lluís
A propòsit de la literatura que han generat algunes situacions extremes de confinament del 'Decameró' ençà. Aquest esquema ha estat repetit moltes vegades en la història de la literatura i el cas català no és pas una excepció. [...]
2020
L'Avenç, Núm. 467 (Abril 2020), p. 14-17 (L'opinió. Bitllets)
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
"Grècia i Judea" de Jacint Verdaguer. Del món clàssic al misticisme
/
Requesens i Piquer, Joan (Societat Verdaguer)
Del resum: "Paul Mariéton va enviar el poemari 'Hellas', fruit de la seva experiència d'un viatge a Grècia, a Jacint Verdaguer. Aquest li agraí amb 'Grècia i Judea'. La comprensió d'aquest poema només pot fer-se contrastant-lo amb l'experiència que Verdaguer visqué en el seu viatge a Palestina, com ho manifesta a un 'Dietari d'un pelegrí a Terra Santa'". [...]
2014
Anuari Verdaguer, Núm. 22 (2014), p. 231-303 (Dossier)
Inclou una 'Addenda' (p. 296-298) amb cartes entre l'autor i Segimon Serrallonga. En apèndixs (p. 298-303), inclou les traduccions al francès i a l'occità de 'Grècia i Judea', la llista de poemes d''Hellas' de Mariéton i un fragment d'un poema, en versió original i catalana, de Victor Hugo
|
|
7.
|
|
De l'element grec en l'obra de Verdaguer
/
Pinyol i Torrents, Ramon (Universitat de Vic) ;
Jornades d'Intercanvi Cultural (9es : 3-6 d'octubre del 2013 : Atenes : Delfos : Súnion)
Del resum: "Aquest treball se centra a resseguir la presència dels clàssics grecs en l'obra verdagueriana, singularment en 'L'Atlàntida'. La conclusió a què s'arriba és que les fonts clàssiques de l'obra són més llatines que gregues i que la vestimenta mitològica que embolcalla l'epopeia de Verdaguer procedeix més de fonts secundàries (històries, tractats de mitologia, autors llatins) que no pas directament dels escriptors grecs. [...]
2014
Anuari Verdaguer, Núm. 22 (2014), p. 213-229 (Dossier)
|
|
8.
|
|
Verdaguer i la Creu de la Culla
/
Vilamala i Terricabres, Joan (Societat Verdaguer)
Del resum: "L'article fa una descripció detallada i inèdita de tota la iconografia de la creu de la Culla, una de les creus de terme de l'entorn de Manresa, que Verdaguer va marcar amb el foc dels seus versos. [...]
2014
Anuari Verdaguer, Núm. 22 (2014), p. 67-102 (Estudis i Notes)
En apèndixs (p. 91-102), s'inclouen diversos documents relacionats amb les creus de terme, Jacint Verdaguer i la tradició literària sobre la Creu de la Culla. Hi ha textos de Norbert Font, Francisco Calvo, Ignasi de L. Ribera Rovira, Joaquim Sarret, Enric Casassas i Cantó, Pau Bertran i Bros i Jaume Maspons.
|
|
9.
|
|
'Escenas de ciutat'
/
Pagès Jordà, Vicenç
El llibre "revisitat" és 'Escenas de ciutat' (1892) de Joaquim Riera i Bertran, que aplega cinc narracions: "Els acadèmics dels nostres dies censuren l'ús del terme decadència per referir-se a l'etapa literària que va dels medievals als contemporanis, però resultaria difícil trobar-ne un que resumís millor textos com els que recull 'Escenas de ciutat'. [...]
2018
Revista de Girona, Núm. 306 (gener-febrer 2018), p. 60-63 (Lletres)
|
|
10.
|
|