Antoni-Lluc Ferrer mostra en la seva edició d' 'Un hivern a Mallorca' els textos plagiats per l'autora / Lluís Bonada
Bonada, Lluís (1948-)

Data: 2013
Resum: Antoni-Lluc Ferrer anota les fonts literàries de Sand a l'hora de descriure els seus viatges per Mallorca i assenyala els fragments plagiats.
Document: Ressenya
Matèria: Traducció al català ; Prosa francesa ; Literatura de viatges ; Epistolari ; Font literària ; Plagi ; 1838-1839 ; Mallorca ; 1830X
Sand, George (1804-1876) (Pseudònim de Armandine-Aurore-Lucie Dupin) ; Ferrer, Antoni-Lluc (Ed., Trad.)
Obres: Sand, George. Un hivern a Mallorca ; L'epistolari de la turista George Sand . Traducció i edició d'Antoni-Lluc Ferrer. [Barcelona] : Edicions de 1984, 2013 (La clàssica, 5)
Publicat a: El Temps, Núm. 1538 (3 desembre 2013), p. 55 (Cultura, Literatura)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Ressenyes

 Registre creat el 2013-12-10, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir