|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > [Mirador. L'Aparador] |
| Fecha: | 2013 |
| Resumen: | Informació sobre novetats editorials. Citem només les obres de llengua i literatura catalanes o traduïdes al català. |
| Nota: | Sense signar |
| Nota: | Sense títol específic |
| Documento: | Informació |
| Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Escriptors canadencs ;
Diccionari ;
Pseudònim ;
Narrativa catalana ;
Novel·la italiana Richler, Mordecai |
| Obras: |
Richler, Mordecai.
El cas d'en Barney Panofsky . Traducció de Xavier Pàmies. Barcelona : Quaderns Crema, 2013 Manent, Albert ; Poca, Josep. Diccionari de pseudònims usats a Catalunya i a l'emigració . Lleida : Pagès Editors, 2013 Ibarz, Mercè. Vine com estàs . Barcelona : Proa, 2013 Giordano, Paolo. El cos humà . Traducció de Teresa Muñoz Lloret. Barcelona : Edicions 62, 2013 |
| Publicado en: | L'Avenç, Núm. 390 (maig 2013), p. 70-71 (Mirador. L'aparador) , ISSN 0210-0150 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat