|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Morrons de porc gogolians / |
| Fecha: | 2011 |
| Resumen: | Sobre l'escriptura en general i la literatura de Txèkhov en particular. L'autor de l'article ressenya 'La meva vida', de l'autor rus, cita molt sovint Nabokov i compara els personatges de Txèkhov amb els de Gógol. |
| Documento: | Comentari ; Ressenya |
| Materia: |
Escriptors russos ;
Traducció al català ;
Narrativa russa ;
1860-1904 ;
1850L ;
1900X Txékhov, Anton |
| Obras: | Txèkhov, Anton. La meva vida . Traducció d'Àngels Llòria. Barcelona : Minúscula, 2011 |
| Publicado en: | El País. Quadern (València), Núm. 577 (15 desembre 2011), p. 3 (Cultura. A manera de tascó) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat