Date: |
1989 |
Abstract: |
L'autor, qui ha adaptat al teatre el conte 'Bartleby, l'escrivent', comenta les característiques del gènere narratiu i del teatral a partir de l'experiència de l'adaptació teatral del conte de Herman Melville. |
Document: |
Comentari |
Subject: |
Traducció al català? ;
Adaptació teatral ;
Narrativa nord-americana ;
Teoria dels gèneres literaris ;
1989 ;
1980X
Melville, Herman
;
Sanchis Sinisterra, José
(Dir., Adap.) ;
Casas, Joan
(Trad.) ;
Teatro Fronterizo : companyia
;
Sala Beckett : teatre
|
Works: |
Melville, Herman.
Bartleby, l'escrivent . Companyia: Teatre Fronterizo. Direcció: José Sanchis Sinisterra. Adaptació o dramatúrgia: José Sanchis Sinisterra. Traducció: Joan Casas. Barcelona, Sala Beckett. 1989, 2 de novembre |
Published in: |
Pausa, Núm. 3 (Abril 1989), p. 27-33, ISSN 1699-6070 |