Aparador / Eva Serra
Serra, Eva
| Data: |
2011 |
| Resum: |
Breu nota informativa sobre cada llibre. |
| Document: |
Informació |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la japonesa ;
Narrativa russa ;
Novel·la francesa ;
Narrativa alemanya ;
Novel·la catalana ;
Prosa catalana ;
Periodisme ;
Estudi ;
Escriptors catalans
Kawakami, Hiromi
;
Bornas, Marina
(Trad.) ;
Cussà, Jordi
;
Ibarz, Mercè
;
Txékhov, Anton
;
Llòria, Àngels
(Trad.) ;
Aragay, Ignasi
;
Proust, Marcel
;
Pinto, Josep Maria
(Trad.) ;
Goethe, Johann Wolfgang
;
Garrigasait, Raül
(Trad.) ;
Abrams, Sam
|
| Obres: |
Kawakami, Hiromi.
Allò que brilla com el mar . [Traducció de Marina Bornas Montaña]. Barcelona : Quaderns crema, 2010
Cussà, Jordi.
A reveure, Espanya . Berga : Edicions de l'Albí, 2010
Ibarz, Mercè.
No parlis de mi quan me'n vagi . Barcelona : Empúries, 2010
Txèkhov, Anton.
Una història avorrida . [Traducció d'Àngels Llòria]. Barcelona : Minúscula, 2010
Aragay, Ignasi.
El lector obsedit . [Barcelona] : A contra vent, 2010
Proust, Marcel.
Un amor d'en Swann . [Traducció de Josep Maria Pinto]. Barcelona : Viena, 2010
Goethe, Johann Wolfgang.
Converses d'emigrats alemanys . [Traducció de Raül Garrigasait]. Barcelona : Alpha, 2010
Abrams, Sam.
Llegir Maragall, ara . Barcelona : Proa, 2010 |
| Publicat a: |
Benzina, Núm. 51 (Gener 2011), p. 46, ISSN 1885-8589 |
El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document >
Informacions
Registre creat el 2011-02-07, darrera modificació el 2026-02-10
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat