|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Notes sobre literatura croata / |
| Date: | 2010 |
| Abstract: | Aproximació a alguns escriptors croats del tombant del segle XX i del tombant del segle XXI. Citem els autors de narrativa o poesia que tenen alguna part de l'obra traduïda al català. |
| Document: | Comentari |
| Subject: |
Escriptors serbis ;
Escriptors croats ;
Escriptors iugoslaus ;
Traducció al català ;
Narrativa serbocroata ;
Poesia serbocroata Jergovic, Miljenko |
| Works: |
Jergovic, Miljenko.
El jardiner de Sarajevo . Barcelona : Dèria Editors, [1999] Pogacar, Marko. Cada oliva és un estel fos. XIX Seminari de Traducció poètica de Farrera . Paiporta : Denes, 2010 Gromaca, Tatjana. Que passa res? . Barcelona : Cafè Central, [2006] |
| Published in: | Caràcters, Núm. 53 (Octubre 2010), p. 36-37, ISSN 1132-7820 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.