Date: |
2007 |
Abstract: |
Joan Julià-Muné edita i introdueix les cartes que el lingüista Francesc de Borja Moll es va intercanviar amb els filòlegs del Centro de Estudios Históricos de Madrid; amb el lingüista nord-americà C. H. Grandgent i amb la seva muller. La introducció estudia com aquestes cartes exemplifiquen el convenciment de Francesc de Borja Moll de la necessitat d'aplicar als estudis del català les tècniques cartogràfiques de la incipient geografia lingüística que el seu mestre, Alcover, havia començat; és per això que es carteja amb els filòlegs interessats en matèries com la gramàtica històrica, dialectologia i geografia lingüística. La introducció també inclou un apunt sobre els criteris de selecció i d'edició de l'epistolari. |
Document: |
Edició de textos ; Prosa catalana ; Prosa espanyola ; Prosa nord-americana ; Epistolari |
Subject: |
Lingüística catalana ;
Lingüística espanyola ;
Lingüística nord-americana ;
Lingüística històrica ;
Dialectologia ;
Gramàtica històrica ;
1927-1950 ;
1900L
Grandgent, Charles Hall
;
Menéndez Pidal, Ramón
;
Alonso, Amado
;
Navarro Tomás, Tomàs
;
Rodríguez, Lorenzo
;
Alonso, Dámaso
;
Marquès, Francisca
;
Alcover, Antoni M.
(1862-1932) ;
Centro de Estudios Históricos de Madrid : CEH
|
Published in: |
Llengua & Literatura, Núm. 18 ( 2007), p. 135-231 (Estudis i edicions) , ISSN 2013-9527 |