|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Un Vocabulari català a la versió del 'De regimine principum' de Gil de Roma / |
| Fecha: | 1983 |
| Resumen: | A propòsit de la introducció del traductor del text editat, l'estudi analitza les diferents postures i idees lingüístiques dels traductors sobre les dues llengües, llatí i català, al llarg de la tardor de l'edat mitjana. |
| Documento: | Edició de textos ; Estudi |
| Materia: |
Vocabulari ;
Català ;
Prosa llatina ;
Assaig ;
Traducció al català ;
Història de la llengua ;
Ideologia lingüística ;
Traductors ;
Lèxic ;
Edat mitjana ;
Entre 1300 i 1381 ;
1300C Roma, Gil de |
| Publicado en: | Actes del Sisè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Roma, 28 setembre - 2 octubre 1982, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1983 (p. 29-87) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat