El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller: Giacosa, Rovetta i Goldoni / Gabriella Gavagnin (Universitat de Barcelona)
Gavagnin, Gabriella
Col·loqui Narcís Oller (1996 : Valls)

Fecha: 1999
Resumen: Gabriella Gavagnin comenta el context (entre 1905 i 1908) en què Narcís Oller va traduïr les obres de teatre italià citades. A partir de reflexions del mateix Oller, l'autora posa de relleu de quina manera entenia Oller la tasca de traductor i què va significar en el moment la tria d'aquests textos.
Contiene: Inclou una cronologia de les traduccions de l'itàlià fetes per Oller
Nota: Text llegit al Col·loqui Narcís Oller celebrat del 28 al 30 de novembre de 1996 a Valls
Documento: Estudi
Materia: Escriptors catalans ; Traducció al català ; Teatre italià ; 1905-1908 ; 1900X
Oller, Narcís (1846-1930) ; Oller, Narcís (Trad.) ; Giacosa, Giuseppe ; Rovetta, Girolamo ; Goldoni, Carlo
Obras: Giacosa, Giuseppe. Com les fulles
Giacosa, Giuseppe. Tristos amors
Giacosa, Giuseppe. El més fort
Rovetta, Girolamo. Papà ministre
Goldoni, Carlo. El vano
Goldoni, Carlo. El sorrut benefactor
Goldoni, Carlo. L'avar
Publicado en: El Segle Romàntic. Actes del Col·loqui Narcís Oller, Valls : Cossetània, 1999 (p. 255-264)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-23



   Favorit i Compartir