|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Autobiografies lletrades / |
| Data: | 2005 |
| Resum: | Jean Paul-Sartre va publicar el llibre l'any 1964, el mateix any en què li van atorgar el Premi Nobel de Literatura, que va refusar. Josep Maria Corredor Matheos el va traduir l'any 1965. Jordi Llovet defineix el llibre com una "mena d'autobiografia i novel·la de formació de Sartre", i el compara a l'autobiografia que va escriure Roland Barthes. |
| Nota: | En una esmena del número 1.137 (27 d'octubre, p. 6) s'informa que el traductor no és Josep Corredor-Matheos, tal com fan constar en aquesta ressenya, sinó Josep M. Corredor |
| Document: | Ressenya |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la francesa ;
Prosa francesa ;
Autobiografia ;
Escriptors francesos ;
1964 ;
1960X Sartre, Jean Paul |
| Obres: | Jean-Paul Sartre. Els mots . Traducció de Josep Maria Corredor. Barcelona : Proa, 2005 |
| Publicat a: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.135 (2005, 13 d'octubre), p. 5 (Lletres. Els vostres clàssics) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat