visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Txékhov, rialler i melangiós / |
Fecha: | 2005 |
Resumen: | Sobre la vida i l'obra d'Anton Txékhov, amb motiu del centenari de la seva mort. Breu referència a les traduccions catalanes citades. |
Documento: | Prosa catalana ; Biografia ; Comentari |
Materia: |
Escriptors russos ;
Conte rus ;
Teatre rus ;
1860-1904 ;
Estil literari ;
Traducció al català ;
1850L ;
1900X Txèkhov, Anton ; Oliver, Joan (Trad.) ; Avrova, Nina (Trad.) ; Casas, Joan (Trad.) ; Formosa, Feliu (Trad.) |
Obras: |
Txékhov, Anton.
Les tres germanes . Traducció de Joan Oliver. Barcelona : Pòrtic, 1990 Txékhov, Anton. L'hort dels cirerers . Traducció de Joan Oliver. Barcelona : Fundació de Teatre Lliure, 2000 Txékhov, Anton. Teatre complet . Traduccions de Nina Avrova, Joan Casas i Feliu Formosa. Barcelona : Institut del Teatre, 1998-1999 |
Publicado en: | Avui Cultura. Barcelona (2005, 31 de març), p. 4-5 |
p. 4 |
p. 5 |