|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Reescriure la tradició, reinterpretar-la / |
| Fecha: | 2004 |
| Resumen: | 'Robison Crusoe', de Daniel Defoe, és el punt de partida de la novel·la de Coetzee. L'autor dedica part de la ressenya a comentar l'avorriment que li provoca la lectura de l'obra del nobel de literatura de l'any 2003. |
| Documento: | Ressenya |
| Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Escriptors sud-africans Coetzee, J.M. |
| Obras: |
Coetzee, J.M..
Foe . Traducció de Dolors Udina. Barcelona : Edicions 62, 2004 Defoe, Daniel. Robinson Crusoe |
| Publicado en: | Avui Cultura. Barcelona (2004, 30 de setembre), p. 10 (Crítica. Narrativa) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat