| Data: |
1963 |
| Resum: |
Amb motiu del cinquanta aniversari del naixement i dels vint-i-cinc anys de la mort de Bartomeu Rosselló-Pòrcel, Triadú comenta la necessitat d'editar l'obra breu del poeta i d'estudiar-lo per tal d'aclarir la situació de l'intel·lectual català durant els primers anys trenta. En aquest sentit, esmenta l'interès de Rosselló-Pòrcel per la generació del 27. Després s'ocupa de les dues traduccions de Joan Fuster. |
| Nota: |
Sense títol específic |
| Document: |
Comentari |
| Matèria: |
Poesia catalana ;
Traducció al català ;
Novel·la noruega ;
Novel·la francesa
Rosselló-Pòrcel, Bartomeu
;
Falkberget, Johan
;
Fuster, Joan
(Trad., Pr.) ;
Camus, Albert
;
Generació del 27
|
| Obres: |
Falkberget, Johan.
La quarta vigília . Pròleg de Joan Fuster. Traducció de Joan Fuster. Barcelona : Club Editor, 1962 (El Club dels Novel·listes)
Camus, Albert.
La pesta . Pròleg de Joan Fuster. Traducció de Joan Fuster. Barcelona : Vergara, 1962 (Isard, 1) |
| Publicat a: |
Serra d'Or. Barcelona, Any V, segona època, núm. 4 (1963, Abril), p. 41 (Les lletres. Comentari mensual) , ISSN 0037-2501 |