W.B. Yeats a Memphis Belle : Un aviador anglès preveu la seva mort
Yeats, William Butler
Comes i Arderiu, Lluís (Trad.)
Arnau, David (Trad.)

Fecha: 1996
Resumen: Es reprodueix la versió original del poema de Yeats, "Un aviador irlandès preveu la seva mort" i la traducció al català de Comes i Duran, que el van traduir i adaptar per la pel·lícula 'Memphis Belle' del director Michael Caton Jons.
Nota: No consta l'any del número de la revista. Seguim la indicació de l'Hemeroteca de la U.A.B.
Nota: Sense signar
Documento: Traducció al català ; Poesia anglesa
Materia: Motiu literari ; Pacifisme=Motiu literari
Publicado en: Lletra de canvi. Barcelona, núm. 41 (1996), p. 50, ISSN 0213-9936
 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-25



   Favorit i Compartir