[Poemes] / Paul Celan ; Trad. Andreu Vidal i Karen Andrea Müller
Celan, Paul (Pseudònim de Paul Antschel)
Vidal, Andreu (Trad.)
Müller, Karen Andrea (Trad.)

Data: 1996
Nota: Els poemes, publicats en versió alemanya i catalana acarades, són: "Zähle die Mandeln..." / "Compta les ametlles...", "Sprich auch du" / "Parla també tu", "Tenebrae", "Es war Erde in ihnen..." / "Hi havia terra dins ells...", "Das Geschriebene..." / "Allò escrit...", "Denk dir" / "Pensa" i "Bei Brancusi, zu zweit" / "A casa de Brancusi, tots dos"
Nota: El conjunt dels poemes no té un títol general
Document: Poesia alemanya ; Traducció al català
Matèria: 1952-1970 ; 1950X ; 1960X
Publicat a: Reduccions. Vic, Núm. 65-66 (1996, Març-Juny), p. 54-67 (Textos) , ISSN 2385-4634




 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2023-09-08



   Favorit i Compartir