|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > "Si el llibre l'hagués escrit jo, m'haurien donat el premi Nobel" / |
| Date: | 2000 |
| Abstract: | David Selbourne ha editat i traduït a l'anglès un manuscrit del jueu Jacob d'Ancona escrit en italià (amb fragments en llatí i hebreu) cap al 1290 i que demostraria que Ancona va arribar a Orient abans que Marco Polo. Aquesta edició ha generat polèmica entre els intel·lectuals pel que fa a la seva autenticitat, ja que l'editor s'ha negat a revelar la procedència del llibre originari i qui n'era el propietari. |
| Document: | Entrevista |
| Subject: |
Escriptors anglesos ;
Edició de textos ;
Manuscrit ;
Prosa italiana ;
Literatura de viatges ;
Escriptors jueus ;
Xina=Motiu literari ;
Orient=Motiu literari ;
Motiu literari ;
Polèmica ;
Traducció al català ;
1290 (aprox.) ;
1290 ;
1280X Selbourne, David |
| Works: | Selbourne, David. La ciutat de la llum . Barcelona : Empúries, 2000 |
| Published in: | Avui. Barcelona, Any XXIV (2000, 23 d'abril), p. 16-17 (Monogràfic: Sant Jordi 2000) , ISSN 2340-2016 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.