|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > 'Les alegres casades de Windsor' de William Shakespeare / |
| Fecha: | 1994 |
| Resumen: | Sobre la desafortunada pronúncia fonètica de l'obra traduïda per Josep M. de Sagarra. |
| Nota: | Actors: Ferran Rañé, Julieta Serrano, Teresa Lozano, Pepa López, Gabriela Flores, Ricard Borràs, Pep Molina, Francesc Garrido, Boris Ruiz, Mingo Ràfols, Carlos Bermejo, Joan-Pau Romaní |
| Documento: | Crítica de teatre |
| Materia: |
Traducció al català ;
Teatre anglès ;
Interpretació teatral ;
1994 ;
1990X Amenós, Montse |
| Obras: | Shakespeare, William. Les alegres casades de Windsor . Companyia: Fagot. Direcció: Carme Portaceli. Escenografia: Montse Amenós, Isidre Prunés. Traducció: Josep M. de Sagarra. Barcelona, Festival d'Estiu de Barcelona Grec 94, Teatre Grec de Montjuïc. 1994, 13 de juliol |
| Publicado en: | Serra d'Or. Barcelona, Any XXXVI, Núm. 417 (1994, Setembre), p. 74 (Notes de teatre. Les estrenes) , ISSN 0037-2501 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat