|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > La seda fina del viure / |
| Fecha: | 2021 |
| Resumen: | Del resum: "En aquest article es planteja la necessitat i vigència de les retraduccions, tant en català com en altres llengües, i se n'analitzen alguns casos. Concretament, es parla de la retraducció al català de 'Mrs Dalloway' a la primeria del segle XXI i els canvis propiciats per les convencions literàries de cada època respecte a la traducció dels anys trenta del segle XX. També s'exposa la retraducció feta per la mateixa persona d'un llibre de Jeanette Winterson trenta anys després". |
| Resumen: | Abstract: "This article is a reflection on the need and validity of new translations of the same work, in Catalan as well as other languages, and some cases are analyzed. As a specific case, there is the new translation of 'Mrs Dalloway' at the beginning of the 21st century and the changing literary conventions in each period of time. There are also some comments about the new translation of 'The Passion' by Jeanette Winterson made by the same translator thirty years later". |
| Nota: | Estudi llegit a les IX Jornades sobre Traducció i Literatura celebrades el 14 i 15 d'octubre de 2020 a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB |
| Nota: | Referències bibliogràfiques (p. 147-148) |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Traducció ;
Traducció al català ;
Novel·la anglesa Woolf, Virginia |
| Obras: |
Woolf, Virginia.
Mrs. Dalloway Winterson, Jeanette. La passió |
| Publicado en: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 28 (2021), p. 141-148 (Monogràfic: La retraducció, entre l’inconformisme i la canonització) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat