|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > [Vincles] / |
| Date: | 2023 |
| Abstract: | Sobre les dues novel·les que tracten la I Guerra Mundial editades per Proa i Navona, i sobre la presència dels estornells en la novel·la de Care Santos i l'estudi d'Andreu Carretero. |
| Note: | Sense títol específic |
| Document: | Comentari |
| Subject: |
Traducció al català ;
Novel·la francesa ;
Novel·la alemanya ;
Guerra mundial I ;
Novel·la catalana ;
Estudi ;
Català ;
Zoologia Céline, Louis-Ferdinand |
| Works: |
Céline, Louis-Ferdinand.
Guerra . Traducció de Joan-Lluís Lluís. [Barcelona] : Proa, 2023 Remarque, Erich Maria. Res de nou a l'oest . Traducció de Lola Fígols. [Barcelona] : Navona, 2023 [2022] Santos, Care. El boig dels ocells . [Barcelona] : Columna, 2023 Carretero, Andreu. Els noms dels ocells en el llenguatge popular català . [Valls] : Cossetània, 2023 [2022] |
| Published in: | El Temps, Núm. 2028 (25 abril 2023), p. 62-63 (Els crítics. Vincles) , ISSN 1130-8060 |