visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Història de la meva mort / |
Fecha: | 2019 |
Resumen: | De l'article: "La novel·la 'Thomas l'Obscur', de Maurice Blanchot, la primera de l'autor publicada en català, de la mà de Flâneur, és un dels exemples de l'escriptura que diu més coses callant, que viu esborrant-se. Un llibre difícil, exigent, asfixiant i aparentment hermètic". |
Documento: | Ressenya |
Materia: |
Traducció al català ;
Narrativa francesa ;
Estructura literària ;
Escriptors francesos Blanchot, Maurice ; Pons, Arnau (Trad.) |
Obras: | Blanchot, Maurice. Thomas l'Obscur . Traducció d'Arnau Pons. Barcelona : Flâneur, 2018 |
Publicado en: | El Temps, Núm. 1820 (30 abril 2019), p. 56-57 (Els crítics. Literatura) , ISSN 1130-8060 |