| Date: |
2013 |
| Abstract: |
A propòsit de dos assajos construïts a partir de la relectura de la 'Ilíada' per part de Simone Weil i Rachel Bespaloff. L'article aprofundeix en la relació i les comparacions que les dues autores estableixen entre el poema èpic i la situació de guerra en la qual es troben. |
| Note: |
La segona obra citada recupera la introducció de Hermann Broch, la qual va formar part de la primera edició americana l'any 1947, i també inclou comentaris de Jean Wahl, Montserrat Jufresa i Fina Birulés |
| Document: |
Ressenya ; Comentari |
| Subject: |
Traducció al català ;
Prosa francesa ;
Assaig ;
Literatura de guerra ;
Cultura clàssica ;
Poesia èpica ;
Guerra Mundial II=Motiu literari ;
Motiu literari ;
1947 ;
1940X
Homer
;
Weil, Simone
;
Berenguer, Anna
(Trad.) ;
Ortega, Isabel M.
(Trad.) ;
Bespaloff, Rachel
;
Rius Gatell, Rosa
(Ed., Trad., Intr.) ;
Broch, Hermann
;
Birulés, Fina
;
Wahl, Jean
;
Jufresa, Montserrat
|
| Works: |
Weil, Simone.
Escrits sobre la guerra . Traducció d'Anna Berenguer i Isabel Ortega. Alzira : Bromera, 1997
Bespaloff, Rachel.
De la Ilíada . Edició, traducció i introducció de Rosa Rius Gatell. Palma : Lleonard Muntaner, 2012 |
| Published in: |
L'Espill, Núm. 44 (Tardor 2013), p. 212-218 (Llibres) , ISSN 0210-587X |