|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Joan Costa i Costa, un traductor a l'ombra / |
| Fecha: | 2009 |
| Resumen: | L'estudi es centra en la figura de Joan Costa i, especialment, en la seva faceta com a traductor vinculada amb la música coral i la cançó popular. |
| Nota: | Inclou referències bibliogràfiques (p. 191) |
| Nota: | Ponència llegida al 14è Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes celebrat a la Universitat Eötvös Loránd de Budapest entre el 4 i el 9 de setembre de 2006 |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Escriptors catalans ;
Traductors ;
Correctors ;
Editors ;
Cultura catalana ;
Cant coral ;
Música popular ;
1914-1997 ;
1900C Costa i Costa, Joan |
| Obras: |
Cantem el Nadal. 30 cançons nadalenques d'arreu, escollides i adaptades al català per Joan Costa . Barcelona : Clivis, 1999 111 cànons de tot arreu escollits i traduïts al català per Joan Costa . Barcelona : Clivis, 2002 Repertori coral. Textos d'obres dels grans compositors traduïts per Joan Costa . Barcelona : Clivis, 2006 |
| Publicado en: | Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 185-191) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat