Resultats globals: 11 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 11 registres trobats
Traces. Catàleg 11 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
Luigi Pirandello, un aniversari / Albertocchi, Giovanni ; Muñoz i Lloret, Josep M. (Trad.)
Amb motiu dels cent cinquanta anys del naixement de Luigi Pirandello l'autor en recorda la història i remarca que va ser una figura cabdal que va revolucionar el món de la literatura i el teatre.
2017
L'Avenç, Núm. 439 (Novembre 2017), p. 39-45 (Focus)
   
2.
'Sonets d'amor'. Guittone d'Arezzo / Ferrer Santanach, Montserrat
2009
Mot so razo, Núm. 8 (2009), p. 111-112 (Notes bibliogràfiques)  
3.
Guittone d'Arezzo, 'Sonets d'amor' / Marfany, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona)
2010
Revista de Filología Románica, Núm. 27 (2010), p. 443-446  
4.
Guittone d'Arezzo, 'Sonets d'amor' / Benavent, Júlia (Universitat de València)
2011
Caplletra, Núm. 50 (Primavera 2011), p. 290-291 (Ressenyes)
2 documents
5.
Eduard Vilella. 'Doble contra senzill. La incògnita del jo i l'enigma de l'altre en la literatura' / Sullà, Enric
'Doble contra senzill' és, sobretot, però no únicament, un assaig sobre el tema del doble en la literatura.
2010
Els Marges, Núm. 91 (Primavera 2010), p. 128-129 (Ressenyes)  
6.
Carne de palabras / Galves, Jordi
2009
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 359 (2009, 6 de maig), p. 12 (Culturas. Escrituras)  
7.
Plurals i susceptibles / Pagès Jordà, Vicenç
2008
Presència. Girona, Any XLIII, núm. 1910 (2008, 3 - 9 d'octubre), p. 24 (Llibres. Des del jardí)
   
8.
El buit inútil o dolorós de Luigi Pirandello / Franco, Marc
2002
Avui Cultura. Barcelona (2002, 11 de juliol), p. 7 (Crítica. Narrativa)  
9.
Autor busca personatges / Lloveras, Xavier
2002
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2002, 14 de juny), p. 28 (La crítica. Narrativa)
   
10.
'Era ora!' / Vidal, Pau
El professor Rossend Arqués comenta el procés i els criteris d'elaboració del 'Diccionari italià / català'. Arqués també destaca que en la confecció de l'obra s'ha donat preferència a la llengua utilitzada als diaris que a la llengua literària.
2002
El País. Quadern. Barcelona, núm. 972 (2002, 4 d'abril), p. 1-3 (Reportatge)

El reportatge també inclou dos articles, un titulat 'Un merdé hurrible...' que se centra en el comentari lingüístic de 'Quell merdé hurrible de Via Merulana', traducció catalana de 'Quer pasticciaccio brutto de Via Merulana' de Carlo Emilio Gadda feta per Josep Julià, i 'Ernesto', una novel·la d'Umberto Saba traduïda al català per Rossend Arqués. L'altre article que trobem en les pàgines del reportatge titulat 'Bilingüisme real i falsos amics' repassa els diversos diccionaris bilingües d'Enciclopedia Catalana i cita alguns exemples de falsos amics o paranys de traducció.
   


Traces. Catàleg : 11 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Vilella, Eduard dins Amazon
Vilella, Eduard dins Google Books
Vilella, Eduard dins Google Scholar
Vilella, Eduard dins Google Web
Vilella, Eduard dins INSPIRE
Vilella, Eduard dins NEBIS
Vilella, Eduard dins Scirus