Data: |
2008 |
Resum: |
Del resum del final de la revista: "Es presenten les diferents opcions i els problemes a l'hora d'editar textos medievals, diferents per a un filòleg editor que treballa per a estudiosos i especialistes o bé per a un altre editor que treballa per a un públic no especialitzat ni familiaritzat en català antic: edició paleogràfica o diplomàtica, edició crítica o filològica; edició divulgativa amb modernització ortogràfica; edició divulgadora amb adaptació global a la llengua moderna. I es proposa la necessitat de comptar a fer edicions dobles, científiques i divulgadores". |
Nota: |
Comunicació llegida en el marc de la 1a Jornada sobre edició de textos anteriors a les "Normes" de l'Institut d'Estudis Catalans que va tenir lloc el 26 de novembre de 2007 a Barcelona |
Document: |
Estudi |
Matèria: |
Edició de textos ;
Documents escrits ;
Edat mitjana |
Publicat a: |
Anuari Verdaguer, Núm. 16 ( 2008), p. 345-352 (Dossier) , ISSN 2385-4952 |