guest ::
login
|
|||||||||||||||
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Home > Traces. Catalogue > La relació de Joan B. Cendrós amb Henry Miller / |
Date: | 2017 |
Abstract: | De l'abstract de l'article: "L'objectiu de l'article és analitzar la mediació de l'empresari Joan B. Cendrós en la recepció i traducció de Miller en la Catalunya de postguerra. Primerament s'analitza l'interès de Cendrós pel món editorial català i la seva irrupció com a editor l'any 1962. Després se n'estudia l'interès per Miller i la correspondència que hi establí. Finalment es fa una descripció breu de les traduccions que impulsà i dels condicionaments que n'afectaren la publicació. A l'hora d'analitzar es tenen en compte: a) els condicionants històrics que dificultaren les traducció; b) la relació de les estratègies editorials d'Aymà i Proa pel que fa al mercat editorial barceloní dels anys setanta. |
Note: | Inclou referències bibliogràfiques (p.114-115) |
Document: | Estudi |
Subject: |
Traducció al català ;
Novel·la nord-americana ;
Recepció de la literatura ;
Política editorial ;
Mercat del llibre ;
Censura ;
Postguerra espanyola ;
1960X ;
1970X Cendrós, Joan B. ; Miller, Henry ; Arbonès, Jordi (Trad.) ; Pedrolo, Manuel de (Trad.) ; Aymà : editorial ; Proa : editorial ; Edicions 62 : editorial |
Published in: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 24 (2017), p. 105-115 (Articles) , ISSN 2014-9735 |
L'article a RACO |