Resultados globales: 19 registros encontrados en 0.02 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 19 registros
Traces. Catálogo Encontrados 19 registros  1 - 10siguiente  ir al registro:
1.
Els Estats Units: darrera conquesta de 'Tirant lo Blanc' / Rosenthal, David H.
Comentari sobre les traduccions d'obres de literatura catalana a l'anglès i la seva venda a Estats Units. L'autor comenta especialment la tasca de traducció del 'Tirant lo Blanc' que havia portat a terme ell mateix i la posterior difusió de la novel·la per Estats Units.
1991
Butlletí dels mestres, Núm. 227 (Abril 1991), p. 16-18 (Tirant lo Blanc, 500 anys)
   
2.
Francesc Parcerisas / Parcerisas, Francesc ; Abrams, Sam (Trad.) ; Rosenthal, David H. (Trad.)
Els poemes traduïts són: el que começa "Joseph had died of cancer two years before. ", "Mice", "Good-bye" i "Gods".
1995
Catalan Writing. Barcelona, núm. 14 (1995, Octubre), p. 60-66 (Monogràfic: Contemporary Catalan Poetry: a Sample)

Inclou una breu trajectòria literària del poeta (sense signar) i extractes de la bibliografia sobre ell
   

3.
Miquel Martí i Pol / Martí i Pol, Miquel ; Rosenthal, David H. (Trad.) ; Smith, Nathaniel B. (Trad.) ; McGrath, Lynette (Trad.)
Els poemes traduïts són: "Saturday", "Eleanor", "Words" i "Autobiography".
1995
Catalan Writing. Barcelona, núm. 14 (1995, Octubre), p. 27-34 (Monogràfic: Contemporary Catalan Poetry: a Sample)

Inclou una breu trajectòria literària del poeta (sense signar) i extractes de la bibliografia sobre ell
   

4.
Joan Brossa / Brossa, Joan ; Rosenthal, David H. (Trad.) ; Terry, Arthur (Trad.)
Els poemes traduïts són: "The Kiss", "Pastoral", "Poem with Black Background", "Time", "Note", "Small Apotheosis" i el poema que comença "A mailman carrying the vilage correspondence".
1995
Catalan Writing. Barcelona, núm. 14 (1995, Octubre), p. 13-20 (Monogràfic: Contemporary Catalan Poetry: a Sample)

Inclou una breu trajectòria literària de Brossa (sense signar) i extractes de la bibliografia sobre Brossa
   

5.
The Count of Morella / Perucho, Joan ; Rosenthal, David H. (Trad.)
1995
Catalan Writing. Barcelona, núm. 13 (1995, Maig), p. 21-26 (Monogràfic: Translation from Catalan Language Fiction Writers -a Sample-)

Inclou una breu trajectòria literària de Perucho (sense signar) i extractes de la bibliografia sobre Perucho
   

6.
J.V. Foix and the Avant-garde Movement / Carbonell, Manuel ; Abrams, Sam (Trad.) ; Rosenthal, David H. (Trad.)
Carbonell repassa la trajectòria de Foix paral·lelament a la de l'avantguarda europea per veure les diferències i els punts que contacte que es produeixen. Després, es publica la traducció d'una de les proses de 'Gertrudis', un dels sonets de 'Sol, i de dol' i un dels poemes d''On he deixat les claus. [...]
1993
Catalan Writing. Barcelona, núm. 10 (1993, Maig), p. 18-33 (Monogràfic: The Avant-garde Movement in Catalonia)
   
7.
The poetry of Vicent Andrés Estellés / Pérez Montaner, Jaume ; Rosenthal, David H. (Trad.)
Pérez comença reflexionant sobre per què és prolífica l'obra d'Estellés, que divideix en dos períodes: abans de 1970 i després. Tot seguit, emmarca l'obra i la vida d'Estellés en el panorama cultural de postguerra i analitza la primera centrant-se en la seva voluntat totalitzadora generada pel tipus de llenguatge que empra Estellés. [...]
1992
Catalan Writing. Barcelona, núm. 8 (1992, Abril), p. 41-55
   
8.
Love under the flight of a seagull: The poetry of Joan Salvat-Papasseit / Sobrer, Josep Miquel ; Sobrer, Josep Miquel (Trad.) ; Keown, Dominic (Trad.) ; Owen, Tom (Trad.) ; Rosenthal, David H. (Trad.)
Sobrer fa una breu biografia de Papasseit i, a partir d'aquesta (orígens a la classe treballadora, malaltia i ideologia política) fa una lectura general de la seva obra. Després d'això, s'inclou la traducció dels poemes: "Encara el tram", "Tot l'enyor de demà", "Mester d'amor", "Sota el meu llavi el seu" i "Nocturn per a acordió".
1991
Catalan Writing. Barcelona, núm. 7 (1991, Setembre), p. 38-55 (Monogràfic: Barcelona in Contemporary Catalan Literature)

Inclou una cronologia
   

9.
Maria Àngels Anglada: The Flowering of Controlled Sensitivity / Simó, Isabel-Clara ; Mathews, Patricia (Trad.) ; Rosenthal, David H. (Trad.)
Com a introducció, Simó parla de com Anglada arribà al món de la literatura i de com n'hi foren d'útils, els seus coneixements de filologia clàssica. Tot seguit, sota el subtítol 'The woman' fa un retrat de l'escriptora i sota el títol 'The author' una lectura global de la seva obra. [...]
1991
Catalan Writing. Barcelona, núm. 6 (1991, Abril), p. 32-51 (Monogràfic: Women and Writing in Catalonia)

Inclou cronologia
   

10.
Tirant lo Blanc / Martorell, Joanot ; Galba, Martí Joan de ; Rosenthal, David H. (Trad.)
Traducció dels capítols CCXXIX a CCXXXIII del 'Tirant', en els quals Plaerdemavida fa que Tirant es posi dins el llit de Carmesina.
1990
Catalan Writing. Barcelona, núm. 5 (1990, Setembre), p. 51-59 (Monogràfic: 1490-1990 Tirant Lo Blanc, 500 Years Later)
   

Traces. Catálogo : Encontrados 19 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
rosenthal en Amazon
rosenthal en Google Books
rosenthal en Google Scholar
rosenthal en Google Web
rosenthal en INSPIRE
rosenthal en NEBIS
rosenthal en Scirus