1.
|
|
'El lèxic alguerès de l'agricultura i la ramaderia entre els segles XVII i XVIII'
/
Navarro Gómez, Pere (Universitat Rovira i Virgili)
Es tracta de l'edició revisada de la tesi d'Andreu Bosch i Rodoreda, la qual, com especifica el mateix autor, se centra en l'estudi (sempre prenent com a punt del referència l'alguerès) dels punts següents: a) detectar quins sardismes lèxics ja han penetrat a la fi del segle XVII; b) comprovar quins canvis lèxics es van consolidant al llarg del segle XVIII per la penetració de sardismes i altres estrangerismes; c) donar compte de quins camps semàntics són més proclius a la interferència lèxica dels parlars sards; d) fer-ne una interpretació ecosociolingüística.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 481-485 (Recensions)
|
|
2.
|
Les darreres hores de la inquisició
Amb motiu dels 200 anys de l'assalt al Palau de la Inquisició a Barcelona, s'acaba de publicar 'Un dia de fúria. Barcelona, 10 de març de 1820', coordinat per Frances Luttikhuizen i estudis i aportacions de vuit especialistes més.
2020
La República, Núm. 102 (2-8 maig 2020), p. 38 (La República de les Arts. Lletres. Història)
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
Contraban de llibres a la ratlla de França (1820-1823)
/
Serna i Coba, Èrika ;
Vila, Pep
Comentari inicial sobre les relacions culturals i el contraban de llibres i idees a la frontera entre França i Catalunya, en diferents contextos històrics. A continuació, s'esmenten diverses prohibicions de contraban de llibres a principis del segle XIX, i entre elles, una del 14 de febrer de 1826, un edicte tramès pel cap del govern militar i polític del corregiment de Figueres, on s'adjunta una llista (reproduïda en l'estudi) de catorze llibres de diversos autors, la majoria francesos. [...]
2005
Revista de Catalunya. Barcelona, Nova etapa, núm. 208 (2005, Juliol-Agost), p. 63-84 (Revista dels llibres)
|
|
9.
|
|
10.
|
|