21.
|
|
22.
|
|
[Work in progress]
/
Carranza, Maite
Fragment, en anglès, d'una obra (de la qual no se'n cita el títol) de Maite Carranza. Inclou una petita nota biogràfica sobre l'autor sense signar.
2011
Catalan Writing, Núm. 10 (Novembre 2011), p. [3] (Work in progress)
|
|
23.
|
|
Trophy
/
Sarsanedas, Jordi (1924-2006) ;
Crowe, Anna (Trad.)
Publicació d'un poema de Jordi Sarsanedas en una versió anglesa. S'inclou una breu informació, sense signar, sobre el poeta.
2011
Catalan Writing, Núm. 10 (Novembre 2011), p. [3] (On poetry)
|
|
24.
|
|
[Work in progress]
/
Serra, Màrius
Fragment, en anglès, d'una obra (de la qual no se'n cita el títol) de Màrius Serra. Inclou una petita nota biogràfica sobre l'autor sense signar.
2010
Catalan Writing, Núm. 9 (Novembre 2010), p. [3] (Work in progress)
|
|
25.
|
|
[Work in progress]
/
El Hachmi, Najat
Fragment, en anglès, d'una obra (de la qual no se'n cita el títol) de Najat El Hachmi. Inclou una petita nota biogràfica sobre l'autora sense signar.
2010
Catalan Writing, Núm. 8 (Juny 2010), p. [3] (Work in progress)
|
|
26.
|
|
Kamir
/
Brossa, Joan ;
Work, Julie (Trad.)
Edició bilingüe, català i anglès, del poema 'Kamir', de Joan Brossa. La traducció és de Julie Work. Inclou una breu nota, en anglès, signada per Glòria Bordons amb informació biogràfica del poeta. [...]
2010
Catalan Writing, Núm. 8 (Juny 2010), p. [3] (On poetry)
|
|
27.
|
|
[Work in progress]
/
Puntí, Jordi
Fragment, en anglès, del capítol quart de la novel·la 'Maletes perdudes' de Jordi Puntí. Inclou una breu nota biogràfica sobre l'autor sense signar.
2009
Catalan Writing, Núm. 7 (Novembre 2009), p. [3] (Work in progress)
|
|
28.
|
|
29.
|
|
30.
|
|