Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 1,443 registres trobats  inicianterior1338 - 1347següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1338.
Ni sol ni de dol. José Agustín Goytisolo, traductor i divulgador de poetes catalans / Virallonga, Jordi
1990
La Vanguardia. Cultura. Barcelona (1990, 16 d'octubre), p. 15
   
1339.
Suara-ara / Torrents, Ricard
1990
Avui Cultura. Barcelona (1990, 24 de novembre), p. 3
   
1340.
Visca el traductor! / Baulenas, Lluís-Anton
L'article compara la traducció catalana i la castellana de: Tom Sharpe, 'The Throwback' i Anita Brookner, 'Family and friends'.
1990
Avui Cultura. Barcelona (1990, 10 de novembre), p. 10 (L'escuma dels dies)
   
1341.
El Traductor, sempre incomprès / Riambau i Saurí, Esteve
Comentari arran de l'article de Lluís-Anton Baulenas publicat a l''Avui' del 10 de novembre de 1990, titulat "Visca el traductor!".
1990
Avui Cultura. Barcelona (1990, 8 de desembre), p. 4 (Finals de segle)
   
1342.
Aldo Busi : "Jo he llegit i rellegit els altres i no són gens originals. Aquí l'únic geni sóc jo" / Blay, Pep ; March, M.
1990
Avui Cultura. Barcelona (1990, 21 d'abril), p. 4-5 (Entrevista)
   
1343.
Salgari, traduït per una puçolenca / Alonso, Manel
1990
Saó. València, Any XV, Núm. 129 (1990, Abril), p. 42-43 (D'ençà i d'enllà)
   
1344.
Traduir: trair? Triar / Seva, Antoni
1980
L'Espill. València, Núm. 5 (1980, Primavera), p. 9-24 (Estudis i assaigs)
   
1345.
La Muralla de la llengua : El problema del bilingüisme i de la interacció entre musulmans i cristians al regne medieval de València / Burns, Robert I. ; Simposi Mediterrani (1976 : Malta)
Sobre quines llengües es parlaven a València a l'arribada de Jaume I, i quina era la llengua dels moriscos. Hom constata l'unilingüisme àrab de la població valenciana de l'època, contra la teoria d'una permanència del mossàrab o el visigòtic, donada la barrera lingüística que semblava haver-hi entre població musulmana i cristiana.
1979
L'Espill. València, Núm. 1/2 (1979, Primavera/estiu), p. 15-35 (Estudis i assaigs)
   
1346.
Els Grups de sinònims dels traductors medievals: una font important per a la lexicografia catalana / Wittlin, Curt ; Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (6è : 1990 : Vancouver)
1992
Actes del Sisè Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica. Vancouver, 1990, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1992 (p. 89-99)
   
1347.
El Teatre anglès a Catalunya. Bibliografia de les traduccions del període 1900-1936 / Armangué i Herrero, Joan ; Fanari, Silvia
1992
Miscel·lània Jordi Carbonell, 4, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1992 (p. 143-160)
   

Traces. Catàleg : 1,443 registres trobats   inicianterior1338 - 1347següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Traductors dins Amazon