Date: |
2013 |
Abstract: |
Els poemes traduïts són: "Les hores", "Adéu a la vida" i "Elogi de la mort", d'António Francisco da Costa e Silva; i "Poema que ha esdevingut", de Carlos Drummond de Andrade. |
Note: |
Inclou una introducció sense signar en què es presenten els poemes (pàgs. 117-118) |
Note: |
Inclou una reproducció facsímil del manuscrit i mecanoscrit dels quals s'han extret les versions (pàgs. 123-126) |
Document: |
Traducció al català ; Poesia portuguesa ; Escriptors brasilers |
Published in: |
Veus baixes, Núm. 1 (maig 2013), p. 117-126 (Traduccions) |