|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > La beneïda maledicció de Babel / |
| Date: | 2010 |
| Abstract: | Sobre el llibre de poemes de dos autors croats,'Cada oliva és un estel fos', sorgit del dinovè Seminari de Traducció Poètica de Farrera: una sèrie de jornades de treball en què un grup de poetes catalans es reuneixen i col·laboren amb dos poetes estrangers dels quals tradueixen uns quants poemes. |
| Document: | Ressenya |
| Subject: |
Traducció al català ;
Poesia serbocroata ;
Col·loquis ;
Traducció Pogacar, Marko |
| Works: | Pogacar, Marko ; Telecan, Dinko. Cada oliva és un estel fos . Barcelona : Institució de les Lletres Catalanes, 2010 |
| Published in: | dBalears. L'Espira, Núm. 483 (11 Desembre 2010), p. 25 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.