@article{traces.uab.cat:73079,
      author = {Ferrer, Joan},
       title = {Aproximació panoràmica a les traduccions bíbliques catalanes
               de començament del segle XX / Joan Ferrer},
        year = {2009},
        note = {Conferència llegida al II Simposi sobre traducció i recepció
               en la literatura catalana contemporània, celebrat a la
               Universitat Pompeu Fabra el dia 3 de juliol del 2008.},
    abstract = {Presenta l'estil de llengua i les característiques més
               destacades de les traduccions bíbliques catalanes des de la
               Renaixença fins a la Guerra Civil. Tracta de 'Lo Nou Testament'
               de Josep Melcior Prat (1832) i d'altres traduccions d'autors
               significatius, com ara Jacint Verdaguer; de la gran obra
               traductora de Mn. Frederic Clascar; de les versions del Foment de
               Pietat Catalana; de la Bíblia de Montserrat, obra impulsada i en
               bona part realitzada pel P. Bonaventura Ubach; i de la Bíblia de
               la Fundació Bíblica Catalana. Tots aquests projectes marquen
               -cadascun amb el seu estil- la història de la llengua catalana
               en el camp singular de les traduccions bíbliques.},
         url = {https://traces.uab.cat/record/73079},
}
Loading...