|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Dos formas de entender la vida / |
| Date: | 2000 |
| Abstract: | Vidal-Folch lliga la novel·la ressenyada (publicada per primera vegada el 1939) amb una de posterior del mateix escriptor: 'El último encuentro' (1942). Amb motiu de la traducció actualitzada del llibre, es repassa breument la trajectòria política i personal de Márai i es remarca la seva etapa d'exili als Estats Units (on morí) i el fet que s'hagi pogut recuperar, pòstumament, el material literari de l'escriptor hongarès. |
| Document: | Ressenya |
| Subject: |
1939 ;
Traducció al català ;
Novel·la hongaresa ;
Escriptors hongaresos ;
1930X Márai, Sándor |
| Works: | Márai, Sándor. L'herència d'Eszter . Traducció d'Antoni Garcia Santiago. Barcelona : Empúries, 2000 |
| Published in: | El País. Babelia. Barcelona, núm. 470 (2000, 25 de novembre), p. 11 (Narrativa) |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.