guest ::
login
|
|||||||||||||||
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Home > Traces. Catalogue > Acomiadar el pare / |
Date: | 2020 |
Abstract: | Amb motiu de la crisi sanitària que estem vivint, es parla sobre alguns llibres que tracten la mort dels progenitors i el procés de dol que comporta la pèrdua. |
Note: | Conté referències a títols en castellà |
Note: | L'enllaç correspon a l'article en castellà |
Document: | Comentari |
Subject: |
Actualitat ;
Traducció al català ;
Novel·la espanyola ;
Prosa alemanya ;
Escriptors txecs ;
Carta ;
Novel·la nord-americana ;
Prosa noruega ;
Biografia novel·lada ;
Escriptors noruecs ;
Mort=Motiu literari ;
Dol=Motiu literari ;
Motiu literari ;
1968-2015 Vilas, Manuel ; Martínez Inglés, Txema (Trad.) ; Kafka, Franz (1883-1924) ; Torrents, Ricard (Trad.) ; Auster, Paul ; Rubió, Marc (Trad.) ; Knausgård, Karl Ove ; Llisterri, Anna (Trad.) |
Works: |
Vilas, Manuel.
Ordesa . Traducció de Txema Martínez. [Barcelona] : Navona, [2019] Kafka, Franz. Carta al pare . Traducció de Ricard Torrents. [Barcelona] : L'Avenç, [2009] Auster, Paul. La invenció de la solitud . Traducció de Marc Rubió. [Barcelona] : Edicions 62, [2000] Knausgård, Karl Ove. La mort del pare. La meva lluita, volum 1 . Traducció d'Anna Llisterri. [Barcelona] : L'Altra Editorial, [2015] |
Published in: | La Vanguardia. Culturas, Núm. 928 (25 abril 2020), p. 1-3 (Llibres) , ISSN 1886-774X |
p. 1 |
p. 2 |
p. 3 |