@article{traces.uab.cat:113086,
author = {Mas López, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona)},
title = {Les traduccions al castellà de les 'Elegies de Bierville' de
Carles Riba: opcions traductores i models de llengua literària /
Jordi Mas López},
journal = {Anuari TRILCAT},
year = {2013},
number = {3},
pages = {39--60},
abstract = {De l'abstract de l'article: "Aquest article analitza les
traduccions que s'han publicat de les 'Elegies de Bierville' de
Carles Riba des de 1952 fins ara amb l'objectiu de dilucidar si
hi ha hagut una evolució en la manera com s'han traduït els
poemes i en el model de llengua literària emprat. Per tant, es
considera el context social i polític en què apareixen les
diverses traduccions, així com la modalitat traductora i el
model de llengua que ha utilitzat cada traductor i editor. La
conclusió és que, a pesar de la diversitat de variables en un
corpus relativament breu de textos, la tendència a fer
traduccions literals de les 'Elegies' es pot explicar, en part,
perquè, a partir dels seixanta, els nous lectors i traductors se
senten distanciats del model de llengua de l'original de Riba"},
url = {https://traces.uab.cat/record/113086},
}