Date: |
2014 |
Abstract: |
Traducció d'alguns fragments de la novel·la autobiogràfica 'The Bondwoman's narrative' en la qual una esclava, Hannah Bond, explica el seu dia a dia a les plantacions de Carolina del Nord. |
Note: |
Inclou un comentari, escrit per la mateixa Maite Insa, que contextualitza l'obra i resumeix els motius que van portar Bond a redactar-la així com quines van ser les seves principals influències literàries |
Document: |
Traducció al català ; Narrativa nord-americana |
Subject: |
Novel·la autobiogràfica ;
Influència literària |
Published in: |
L'Aiguadolç, Núm. 42 (2014), p. 131-153 (Antologia) , ISSN 2386-7388 |