@inbook{traces.uab.cat:105803,
author = {Sellent, Joan},
title = {De tot hi ha a la vinya del senyor / Joan Sellent Arús},
year = {2014},
note = {L'escrit prové d'una ponència llegida en el marc del 'XXI
Seminari sobre la traducció a Catalunya', centrat en "Traducció
i Autoria", celebrat a la sala d'actes Oriol Bohigas de l'Ateneu
Barcelonès, el 2 de març del 2013. El Seminari va ser
organitzat per l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
(AELC)},
note = {La conferència es pot recuperar en el vídeo enllaçat, en el
fragment que va del minut 00.00 al 57.10, amb la següent
divisió: presentació de Guillem-Jordi Graells (min.
00.00-6.15), conferència de Joan Sellent (min. 6.15-45.12) i
preguntes del públic (min. 45.12-57.10)},
abstract = {Sobre la importància de les traduccions en el mercat literari
català i els diversos elements que condicionen la feina del
traductor: el paper de les editorials, la relació amb els autors
de les obres, l'actitud dels lectors (o oients) respecte les
traduccions, i la puixança dels estudis traductològics. Es
mostra crític amb certes branques dels estudis traductològics,
encapçalades per Lawrence Venuti i la seva «escola de la
visibilitat». Considera que s'ha d'anar en compte amb la
voluntat de ser visible: la millor traducció és aquella que no
es fa notar.},
url = {https://traces.uab.cat/record/105803},
}