MANUEL DE PEDROLO (1918-1990)
Manuel de Pedrolo

“Per què sóc escriptor? Per què escric? Únicament per donar resposta una «resposta» a la meva societat, per «contestar-la»? De segur que no. Però també per això. Em trobo en una societat que no m'agrada, que m’emprenya, que en molts aspectes és inhumana, o no m'hi sento ben integrat. Podries dir que és culpa meva, això. Però resulta que objectivament és terriblement imperfecta, i això justifica de sobres que hom no la pugui aprovar. Jo, com a novel·lista, sento la necessitat de denunciar-la i de recrear-la, i, per això, la reflecteixo. La seva manera de ser constitueix un estímul que m'empeny a donar una resposta. Una resposta determinada; si fos una altra, la resposta també ho seria… Tots els escriptors donen la seva, encara que no s'ho proposin. Però, al meu entendre, no ha de servir per a reforçar els conformismes, sinó que ha de tenir un caràcter revulsiu… Això no es pot aconseguir tan eficaçment quan, com entre nosaltres, hi ha tota una sèrie de controls que sovint t'escapcen el text. Cada element que te'n treuen disminueix el possible impacte de l'obra. Fins i tot si es tracta de coses que poden semblar secundàries, per exemple una escena de tipus eròtic. A través d'aquesta escena es pot expressar una manera de ser dels personatges, de la seva actitud davant la moral «convinguda» del moment.

- Creus que la teva obra és perillosa?

- Pot ser perillosa, i aquesta és la meva intenció, que ho sigui, en el context d'una societat inhibida i fonamentalment amoral, si no immoral del tot, que en definitiva és el que penso jo. Però, per desgràcia, aquesta societat té molts recursos i ho va digerint tot, o gairebé tot, sense immutar-se gaire. En el fons, jo sóc un aspirant a utopies…

Manuel de Pedrolo

Extret de: Jordi Coca, Pedrolo, perillós? (Barcelona: La Magrana, 1991, p. 96)

Cerca guiada sobre Manuel de Pedrolo a TRACES

Estudis sobre Manuel de Pedrolo. Bibliografia

Darreres entrades:
2018-03-24
09:25
L'encant de ser un nen / Llavina, Jordi
Comanegra publica un inèdit de Manuel de Pedrolo coincidint amb el centenari del seu naixement. 'Infant dels grans' és "'nouvelle' i dietari alhora", segons Llavina.
2018
Ara. Ara llegim, 17 març 2018, p. 45 (El llibre de la setmana)  
2018-03-09
10:13
Papers actancials i papers temàtics en la novel·la negra de Manuel de Pedrolo / Arnandis i Puig, Teresa
Es proposa una anàlisi actancial i temàtica de part del corpus novel·lístic de Manuel de Pedrolo.
2015
Ítaca, Núm. 6 (2015), p. 197-218 (Miscel·lània)
2 documents
2018-03-07
10:07
Utopies / Cortadellas, Xavier
S'entreguen els Premis Literaris de Girona de 2017 i l'autor recorda 'Estat d'excepció' de Pedrolo, guanyadora del primer any del premi Prudenci Bertrana, que posteriorment es publicà amb el títol 'Acte de violència'. [...]
2018
Revista de Girona, Núm. 306 (gener-febrer 2018), p. 29 (Apunts de llibres)  
2018-02-26
12:50
4, 3, 2, 1: Pedrolo! / Baulenas, Lluís-Anton
Algunes novetats editorials en el marc de la celebració de l'Any Pedrolo.
2018
Ara. Ara llegim, 24 febrer 2018, p. 47 (L'escuma de les lletres)  
2018-02-16
14:02
Rafael Tasis, els fonaments d'un gènere / Balcells, Salvador
De l'abstract de l'article: "Rafael Tasis fou un escriptor català pioner de la novel·la policíaca o detectivesca. Va ser també un destacat crític literari, llibreter, periodista i activista polític. [...]
2014
Ítaca, Núm. 5 (2014), p. 215-227 (Monogràfic: "Novel·la negra")
2 documents
2018-02-12
09:08
L'evasió / Cuyàs, Manuel
2018
Avui, 9 febrer 2018, p. 2 (Punt de vista. Vuits i nous)  
2018-02-08
16:47
Pedrolo, llegat en negre i groc / Moreno Bedmar, Anna M. (Universitat de Barcelona)
De l'abstract de l'article: "L'escriptor Manuel de Pedrolo té una importància cabdal en la literatura de gènere, però sobretot la seva obra ha influït en la novel·la policíaca i la ciència-ficció. [...]
2014
Ítaca, Núm. 5 (2014), p. 179-214 (Monogràfic: "Novel·la negra")
2 documents
2018-02-07
10:56
Pedrolo & Fuster. Pares del 'noir' català / Abella, Anna
La 13a edició de BCNegra, festival de novel·la negra, reivindica Manuel de Pedrolo i Jaume Fuster, els dos escriptors i editors que van popularitzar el gènere a Catalunya entre els 50 i els 80. Es parla amb Àlex Martín Escribà, que presenta un assaig sobre Fuster, i amb Anna Maria Villalonga (comissària de l'Any Pedrolo) i Margarida Aritzeta. [...]
2018
El Periódico de Catalunya. Icult. Llibres, 31 gener 2018, p. 44-45  
2018-02-01
14:30
La literatura juvenil de ciència-ficció de Manuel de Pedrolo / Moreno Bedmar, Anna M. ; Bordons, Glòria (Direcció de tesi) ; Díaz-Plaja, Anna (Direcció de tesi) ; Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura. Universitat de Barcelona ; Universitat de Barcelona
De l'abstract: "La recerca neix d'un doble objectiu, d’una banda, explicar el perquè les obres de ciència-ficció de Manuel de Pedrolo, 'Mecanoscrit del segon origen' i 'Trajecte final', són considerades literatura juvenil i, de l’altra, presentar el lector model del corpus establert, tot contrastant-lo amb el lector real d’una classe de 4t d'ESO per entendre com actualitza les obres objecte d'estudi a través dels seus referents i les fa vigents avui dia. [...]
[Barcelona] : Universitat de Barcelona, 2016  
2018-02-01
11:48
Manuel de Pedrolo, traductor de poesia / Pijuan Vallverdú, Alba ; Bacardí, Montserrat (Direcció de tesi) ; Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental. Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona
De l'abstract: "Manuel de Pedrolo, una de les figures més rellevants de la literatura catalana del segle XX, sobresurt també per una dilatada i prolífica trajectòria com a traductor, amb quaranta-tres traduccions publicades, pertanyents a diferents gèneres i estils (la novel·la nord-americana contemporània, la novel·la policíaca, el teatre existencialista, el teatre de l'absurd i la poesia), els quals va cultivar igualment com a escriptor i pels quals sentia una especial afecció. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016

En annex, inclou: índexs de traduccions de poesia anglesa, nord-americana, francesa i italiana; reproduccions de les traduccions contingudes en diverses carpetes de versions; i un índex de poemes

2 documents