L'Hora del teatre independent: 'Els diàlegs d'en Ruzante' / Xavier Fàbregas
Fàbregas, Xavier

Fecha: 1967
Resumen: 'El qui torna de la guerra' ha estat traduït Jordi Sarsanedas i dirigit per Manuel Serra; 'Bilora' ha estat traduït i dirigit per Francesc Nel·lo; i 'Menego' ha estat traduït per Feliu Formosa i dirigit per Ventura Pons.
Contiene: Inclou fotografies
Documento: Crítica de teatre
Materia: Traducció al català ; Teatre italià ; Interpretació teatral ; 1967 ; 1960X
Nel·lo, Francesc (Dir., Trad.) ; Formosa, Feliu (Trad.) ; Pons, Ventura (Dir.) ; Puigserver, Fabià (Esc.) ; Ruzzante (1502-1542) (Pseudònim d'Angelo Beolco) ; Sarsanedas, Jordi (Trad.) ; Serra, Manuel (Dir.) ; Grup Teatre Independent del CICF : companyia ; Romea : teatre
Obras: Angelo Beolco, Ruzzante. Els diàlegs d'en Ruzzante ('El qui torna de la guerra', 'Bilora' i 'Menego') . Companyia: Grup Teatre Independent del CICF. Direcció: Manuel Serra, Francesc Nel·lo i Ventura Pons. Escenografia: Fabià Puigserver. Traducció: Jordi Sarsanedas, Francesc Nel·lo i Feliu Formosa. Barcelona, Teatre Romea. 1967, 6 de març
Publicado en: Serra d'Or. Barcelona, Any IX, Núm. 4 (1967, Abril), p. 97-98 (Teatre) , ISSN 0037-2501

El registro aparece en las colecciones:
Centenarios > Jordi Sarsanedas
Tipo de documento > Críticas teatrales
Son noticia > Ventura Pons

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-08



   Favorit i Compartir