guest ::
login
|
|||||||||||||||
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Home > Traces. Catalogue > [L'Aparador] |
Date: | 2022 |
Note: | Sense signar. Sense títol específic |
Document: | Ressenya ; Informació |
Subject: |
Traducció al català ;
Poesia nord-americana ;
Novel·la alemanya ;
Estudi ;
Periodisme ;
Teatre francès O'Hara, Frank ; Dyakonova, Xènia (Trad.) ; Mateu, Melcion (Pr.) ; Bronsky, Alina ; Farrés, Ramon (Trad.) ; Guillamet, Jaume (1950-) ; Jarry, Alfred ; Mestres, Albert (Trad., Pr.) |
Works: |
O'Hara, Frank.
Poemes de l'hora de dinar . Pròleg de Melcion Mateu. Traducció de Xènia Dyakonova. Barcelona : Edicions de 1984, 2022 Bronsky, Alina. La trena de la meva àvia . Traducció de Ramon Farrés. Barcelona : Les Hores, 2022 Guillamet, Jaume. El periodisme català contemporani. Diaris, partits polítics i llengües, 1875-1939 . Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2022 Jarry, Alfred. Ubú rei . Pròleg d'Albert Mestres. Traducció d'Albert Mestres. Barcelona : Angle, 2022 |
Published in: | L'Avenç, Núm. 491 (Juny 2022), p. 72-73 (Mirador. L'Aparador) , ISSN 0210-0150 |