Resultats globals: 6 registres trobats en 0.00 segons.
Traces. Catàleg, 6 registres trobats
Traces. Catàleg 6 registres trobats  
1.
Catalunya vista des de la Polònia de la postguerra a través de la seva literatura / Sawicka, Anna (Universitat Jagielloński, Kraków) ; Col·loqui Europeu d'Estudis Catalans (1r : 2002 : Montpeller)
Col·loqui Europeu d''Estudis Catalans. Volum 1. La recepció de la literatura catalana a Europa, Montpeller : Centre d'Études et de Recherches Catalanes Université Paul Valéry : Association Française des Catalanistes, 2004 (p. 277-296)
   
2.
Verdaguer a Polònia / Sawicka, Anna ; Col·loqui sobre Verdaguer (5è : 2002 : Vic, Folgueroles i Barcelona)
Sobre la rececpció de Verdaguer a Polònia: traduccions, influència i relacions culturals, intel·lectuals i personals.
Anuari Verdaguer. Vic, núm. 11 (2002 [2003]), p. 355-369

Inclou fragments de 'L'Atlàntida' traduïts al polonès  

3.
Rusiñol, escriptor modern / Sawicka, Anna
Anna Sawicka s'explica la literatura de Santiago Rusiñol partint de la base que era "la seva resposta a la crisi de valors universals que la Modernitat aleshores incipient va posar en relleu" i evidenciant les seves pròpies contradiccions com a escriptor conscient de les mancances del seu temps. [...]
Serra d'Or. Barcelona, núm. 568 (2007, Abril), p. 36-38 i 40
   
4.
El senyor Esteve i la burgesia horrorosa polonesa. L'artista contra el mecenes / Sawicka, Anna ; Congrés "La projecció social de l'escriptor en la literatura catalana contemporània" (1r : 2005 : Bellaterra)
La comunicació és un enfocament polonès de "L'auca del senyor Esteve". Sawica posa de manifest l'antagonisme entre el concepte de burgesia catalana de Rusiñol (associada al concepte d'"evolució", amb harmonia entre l'artista i el mecenes) i el concepte de burgesia de Zelenski (negatiu, associat al concepte de "discontinuïtat", amb desconfiança vers l'artista i el mecenes).
La projecció social de l'escriptor en la literatura catalana contemporània, Lleida : Punctum, 2007 (p. 259-267)

Inclou textos de Zelenski
   

5.
Polacs i polonesos. Traducció literària català-polonès i polonès-català / Sawicka, Anna
Repàs de les obres catalanes traduïdes al polonès i de les obres poloneses traduïdes al català. Recepció de la literatura catalana a Polònia i recepció de la literatura polonesa a Catalunya.
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 11 (2004), p. 11-27

Inclou una bibliografia de la literatura catalana en polonès i una altra, de la literatura polonesa traduïda al català (p. 22-27)  

6.
Pere Calders i Slawomir Mrozek: la confrontació amb la realitat / Sawicka, Anna
Sawicka es proposa analitzar les moltes semblances que hi ha entre aquests dos escriptors que no es coneixien personalment i que, probablement, ni tan sols conegueren les obres de l'altre. Així, després d'assenyalar algunes semblances anecdòtiques (els dos eren dibuixants, humoristes, es van exiliar a Mèxic. [...]
Catalan Review. Barcelona, Vol. X, núm. 1-2 (1996), p. 181-195
   

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Sawicka, Anna dins Amazon
Sawicka, Anna dins Google Books
Sawicka, Anna dins Google Scholar
Sawicka, Anna dins Google Web
Sawicka, Anna dins INSPIRE
Sawicka, Anna dins NEBIS
Sawicka, Anna dins Scirus