1.
|
|
Les traduccions "innecessàries"
/
Bacardí, Montserrat
Es ressegueix l'evolució de la traducció al català d'obres en castellà, des de les iniciatives de traduir el 'Quixot' durant la Renaixença, passant per la traducció d'obres en castellà d'autors catalans del XIX a la "Biblioteca Popular Barcino", fins a la traducció de poesia hispanoamericana en revistes catalanes de l'exili com 'Ressorgiment' o 'Catalunya', així com també l'onada de traduccions de novel·les del realisme social (Francesc Candel, Josep M. [...]
2015
Visat, Núm. 20 (Octubre 2015) ([Monogràfic: Ofici de la traducció literària])
2 documents
|
|
2.
|
|
Mario Benedetti
/
Serrano, Sara
S'aborda la trajectòria literària de Mario Benedetti, del qual, en català, segons l'article, s'ha traduït l'obra de teatre 'Pedro y el capitán'.
2014
Visat, Núm. 18 (Octubre 2014) (Literatura universal en català)
S'inclouen, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a bibliografies de l'obra completa de Mario Benedetti i de les traduccions a altres llengües
2 documents
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
Mèxic parlà català aquest octubre
/
Ortega, Neus ;
Martínez Villarroya, Xavier
Sobre els diversos actes culturals que es dugueren a terme al voltant de les Jornades de Poesia Contemporània Catalana i Mexicana, el fil conductor dels quals fou un homenatge a Joan Brossa. Els autors presenten els assistents, les entitats col·laboradores i les aportacions dels poetes catalans que hi participaren.
2011
Caràcters, Núm. 54 (Gener 2011), p. 11
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|